Presented by AoShen
転がる坂道をただひたすらに
Korogaru sakamichi wo tadahitasura ni
Just rolling down the slanted road, continuously.
夫々響きながら意味を持つのさ
Sorezore hibikinagara imi wo motsu no sa
Each one resonates, carrying a meaning.
忍び込んだビジョンエラー
Shinobi konnda Vision Era
The era of vision that crept its way in.
世界じゅうが闇を答え
Sekai juu ga yami wo kotae
The masses of the world answer to the darkness.
瓦礫に塗れた明日を写す
Gareki ni mamireta asu wo utsusu
Revealing the tomorrow that’s covered in rubble.
妄想
mou sou
Delusions.
産み落とされたその意味を
umi otosareta sono imi wo
That meaning that was born…
手に付かんで見えた物は
Teni tsukannde mieta mono wa
That which could be seen when grasped by my hand…
白と黒で映し消され行くその悲しみは
Shiro to kuro de uchikesare yuku Sono kanashimi wa
The sadness of it being erased by white and black.
薄め行く世代の大地のざわめきも
Usumiyuku sedai no daichi no zawameki mo
And the echoes of earth that are diluted through the ages…
留まる鼓動は知らない
Todomaru kodou wa shiranai
Its beat know no limits.
振り乱した代役の歌がさえかけた支配
Furimidashita daiyaku no uta sae kaketa shihai
Even the disordered substitute’s song has cast dominance.